"1. Listen to the birds
That’s where all the music comes from. Birds know everything about how it should sound and where that sound should come from. And watch hummingbirds. They fly really fast, but a lot of times they aren’t going anywhere.
1.鳥に耳を傾けろ。
それは音楽がやってくる来るところのものすべて。
鳥は、それがどのように鳴らなければならないか、そして、その音がどこからどこから来るのかすべてを知っている。ハチドリを見てみるといい。彼らは本当に速く飛ぶ。しかし、ほとんどの時間、彼らはどこにも行かない。
2. Your guitar is not really a guitar
Your guitar is a divining rod. Use it to find spirits in the other world and bring them over. A guitar is also a fishing rod. If you’re good, you’ll land a big one.
2.君のギターはほんとうのギターじゃない。
君のギターはダウジング・ロッドだ。他の世界で精霊を見つけ、彼らを連れて来るために使う。ギターは釣り竿でもあり、君がよい使い手ならより大きなものを釣り上げるだろう。
3. Practice in front of a bush
Wait until the moon is out, then go outside, eat a multi-grained bread and play your guitar to a bush. If the bush doesn’t shake, eat another piece of bread.
3.茂みの前で練習。
月光が消えるのを待ち、表へ。雑穀パンを齧り、茂みに向けてギターを弾く。
もし、茂みが揺れないなら、もうひとかけらパンを齧れ。
4. Walk with the devil
Old Delta blues players referred to guitar amplifiers as the “devil box.” And they were right. You have to be an equal opportunity employer in terms of who you’re brining over from the other side. Electricity attracts devils and demons. Other instruments attract other spirits. An acoustic guitar attracts Casper. A mandolin attracts Wendy. But an electric guitar attracts Beelzebub.
4.悪魔と歩く。
古いデルタブルースプレーヤーは、ギターアンプと呼ばれる「悪魔のボックス」をオンにする。そして、彼らは正しい。
別世界からつれてきた者に対して君は機会均等雇用者にでなくてはならない。電気は、悪魔とデーモンを魅了して止まない。その他の楽器は他の霊を集める。アコースティックギターはキャスパーを集め、マンドリンはウェンディを魅了する。そして、エレキギターはベルゼブブを惹き付ける。
5. If you’re guilty of thinking, you’re out
If your brain is part of the process, you’re missing it. You should play like a drowning man, struggling to reach shore. If you can trap that feeling, then you have something that is fur bearing.
5.罪深い考えを捨てろ。
溺れる者のように弾き、もがき苦しみ岸へとたどりつく。この感覚を罠にかけることができれば、君は毛皮の動物を手に入れられる。いま君の脳がそのプロセスの一部だったとしたら、君はそれを逃してしまうだろう。
6. Never point your guitar at anyone
Your instrument has more clout than lightning. Just hit a big chord then run outside to hear it. But make sure you are not standing in an open field.
6.誰かに向けてギターを弾いてはいけない。
君の楽器は稲妻よりも強烈な一撃を持っている。ためしに大きなコードをたたき、外へ走り出して聴いてごらん。ただし、君が広々とした野原に立っていないことを確認することは忘れずに。
7. Always carry a church key
That’s your key-man clause. Like One String Sam. He’s one. He was a Detroit street musician who played in the fifties on a homemade instrument. His song “I Need a Hundred Dollars” is warm pie. Another key to the church is Hubert Sumlin, Howlin’ Wolf’s guitar player. He just stands there like the Statue of Liberty — making you want to look up her dress the whole time to see how he’s doing it.
7.教会の鍵を肌身から離すな。
それは君のキーマン条項だ。例えばワン・ストリング・サム。一つ目の鍵だ。彼はお手製の楽器で50年代にプレイしたデトロイトのストリート・ミュージシャンで、彼の歌「I Need a Hundred Dollars」はまるであたたかいパイみたいだ。もう一つの鍵は、ヒューバート・サムリン(ハウリンウルフのギタープレーヤー)だ。彼は、ちょうど自由の女神のようにそこに立っていて — まるで彼女のドレスを見上げるかのように — ずっと君は彼のプレイを見つめるだろう。
8. Don’t wipe the sweat off your instrument
You need that stink on there. Then you have to get that stink onto your music.
8.ギターについた汗を拭き取るな。
君にはその悪臭が必要だ。君の音楽はその悪臭放つようにしなくてはいけない。
9. Keep your guitar in a dark place
When you’re not playing your guitar, cover it and keep it in a dark place. If you don’t play your guitar for more than a day, be sure you put a saucer of water in with it.
9.ギターを暗い場所に保管しろ。
ギターをプレイしないなら、カバーをかけて暗い場所に保管すること。もし一日以上のプレイしないなら、水の入った皿を一緒に置くことを忘れるな。
10. You gotta have a hood for your engine
Keep that hat on. A hat is a pressure cooker. If you have a roof on your house, the hot air can’t escape. Even a lima bean has to have a piece of wet paper around it to make it grow.
10.君のエンジンにフードを用意すること。
その帽子をかぶったままに。帽子は圧力鍋だ。屋根があれば、熱い空気を逃がすことはない。リママメでさえ、成長するために周りに湿った紙を置いてやる必要があるのだから。"
— FICUS LOT: キャプテン・ビーフハートのギター・プレイ10戒 | Captain Beefheart’s “10 Commandments of Guitar Playing” (via montipo)
(via montipo)